| 
 | 
 
FW擅自挪用拿澄空字幕当自己作品发布,动画界的大新闻,想知道真相吗,让我告诉你 
 
欢迎转帖,了解字幕组真相,做片真的是为了爱?还是为了钱? 
 
好的,大家好,我是DMS的Tahara,不过DMS并不是字幕组喔..请别误会 
还有,我是影武者~请多指教 
此篇报导共有五人攥写,让Tahara感谢这群吃饱没事做的人 
若要说吃饱没事做,字幕组其实已经这么做了....因此才有空做字幕嘛~ 
而我们所做的事情,比起字幕组来说,微不足道~只是稍微花了一点点时间 
我们没有天上人(ソレスタルビーイング,Celestial Being)的远大抱负 
我们想做的事情,只是将真相展现出来给广大群众了解而已 
我们的目的,并不是想要高调和高声贝的批判FW 
我们不会在网络上创立字幕组,不会创立论坛,更不会创立网站(站点)或blog之类来谈论此事 
我们求的,只是『ture』,让大家了解真相 
我们没有任何的回报、甚至没有任何的利益 
纯粹只是出自于自己个人的想法公正、公平的谈论 
我们的目的跟19958一样,也只有这样而已 
1. 
只是希望大家更清楚,更了解自己支持的字幕组 
2. 
支持有爱的,至于为钱做片的..我建议远离他吧(有人说要唾弃为钱做片的) 
3. 
字幕拥有权,支持原作者。人家可能是自己辛苦翻译的,甚至是买片抽字幕的。 
可是呢~字幕的确到了网络上,真的管不了。这只能靠大家自律,千万别用于商业用途。 
千万别用再增加自己知名度和打造你完美的形象。 
你这么做,很可能会使得字幕组消失,使得独自某些做片的好人消失 
就算你支援正版,就算你都下载DVDISO、BDMV,你日文能力好,不必看字幕 
但你一定不晓得哪些片子你有兴趣,这就是字幕组存在的原因之一 
字幕组的出现,给你带来多元化的选择,当你在做自私自利的事情之时 
请先想想看你的明天,你的未来,若字幕组全部消失,你有什么感觉? 
 
 
在这也说一下,因为人数很多,所以说话口气不太一样,请别见怪 
我们没有获利,只是纯粹想说出事实 
因此校稿,很累~内容太多了 
大家的话都很多= = 
 
 
D 
好的,现在回到字幕界的紧急新闻时间 
 
这次主要说明的是: 
为何FW擅自挪用拿澄空字幕当自己作品发布? 
 
接下来说的是为何FW压片与以前相差甚远 
而且不惜任何代价也要盗用澄空字幕 
FW的动机是什么? 
 
 
请带着看钢の錬金术师 FULLMETAL ALCHEMIST的心情来看帖 
你将会了解真相 
 
首先必须请大家先去了解真相的一部份 
 
********************************************************************************以下澄空是原帖 
关于贵组所发布的BDRIP版Angel Beats!的外挂字幕 
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=535231 
 
 
 
 
FW工作室的各位成员好,我是来自澄空字幕组的toku,上个季度负责了Angel Beats!(简称AB)的翻译。 
 
我发现贵组「◆[漫游FREEWIND工作室] Angel Beats! 1080P BDRIP 第1~2话 外挂中文字幕!」中的外挂字幕和澄空字幕组在射手网上所分享的字幕是相同的。 
 
分析如下: 
 
 
代码:-------------------------------------------------------------------------------- 
[Script Info] 
Title:Angel Beats! 01 
Original Script:SumiSora 
Synch Point:0 
ScriptType:v4.00+ 
Collisions:Normal 
PlayResX:640 
PlayResY:360 
Timer:100.0000 
 
[V4+ Styles] 
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding 
Style: Default,方正准圆_GBK,26,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00750075,&HF0000000,-1,0,0,0,100,105,0,0.00,1,2,0,2,30,30,10,134 
Style: up,方正准圆_GBK,18,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00750075,&HF0000000,-1,0,0,0,100,105,0,0.00,1,1,0,8,30,30,10,134 
Style: EDJP,DFGMaruGothic-Lt,16,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H40000000,-1,-1,0,0,100,100,1,0.00,1,0,2,7,15,15,8,128 
Style: EDCN,方正准圆_GBK,18,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H40000000,0,-1,0,0,100,100,0,0.00,1,0,2,7,15,15,8,134 
Style: next,方正准圆_GBK,25,&H60FFFFFF,&HF0000000,&H60000000,&HF0000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,30,30,10,134 
 
[Events] 
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text 
Dialogue: 0,0:22:58.76,0:23:05.77,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}いつも一人で歩いてた 
Dialogue: 0,0:23:05.77,0:23:13.31,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}振り返るとみんなは远く 
Dialogue: 0,0:23:13.96,0:23:21.02,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}もう何も怖くない 
Dialogue: 0,0:23:21.56,0:23:29.56,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}そう呟いて见せる 
Dialogue: 0,0:23:33.07,0:23:40.74,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}いつか人は一人になって 
Dialogue: 0,0:23:40.74,0:23:48.41,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}思い出の中に生きてくだけ 
Dialogue: 0,0:23:48.41,0:23:56.21,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}孤独さえ爱し笑ってられるように 
Dialogue: 0,0:23:56.21,0:24:03.03,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}私は闘うんだ 
Dialogue: 0,0:24:03.53,0:24:11.40,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}涙なんて见せないんだ 
Dialogue: 0,0:22:58.76,0:23:05.77,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}一路走来形单影只 
Dialogue: 0,0:23:05.77,0:23:13.31,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}转身回望大家已经远去 
Dialogue: 0,0:23:13.96,0:23:21.02,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}经历使我无所畏惧 
Dialogue: 0,0:23:21.56,0:23:29.56,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}再多冷漠也是一句叹息 
Dialogue: 0,0:23:33.07,0:23:40.74,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}总有一天  人将学会独立 
Dialogue: 0,0:23:40.74,0:23:48.41,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}在回忆中寻找自己的影子 
Dialogue: 0,0:23:48.41,0:23:56.21,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}为了那笑容下与孤独作伴的勇气 
Dialogue: 0,0:23:56.21,0:24:03.03,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}决定战斗到底 
Dialogue: 0,0:24:03.53,0:24:11.40,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}我  已不再哭泣 
Dialogue: 0,0:00:09.91,0:00:12.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这里是…哪里 
Dialogue: 0,0:00:22.39,0:00:23.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么都想不起来 
Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:27.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,醒过来了? 
Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:34.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是… 
Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:37.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,欢迎来到  无法容忍死掉战线 
Dialogue: 0,0:00:46.05,0:00:49.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,虽然有些唐突  不过你能加入我们吗 
Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:51.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,加入? 
Dialogue: 0,0:00:51.47,0:00:52.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,既然人在这里 
Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:55.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就说明你已经死掉了 
Dialogue: 0,0:00:56.29,0:00:58.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那个  我有点搞不清状况… 
Dialogue: 0,0:00:58.68,0:01:00.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这里是死后的世界 
Dialogue: 0,0:01:00.83,0:01:02.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么都不做的话会被消灭掉 
Dialogue: 0,0:01:02.84,0:01:04.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,被消灭掉?  被谁? 
Dialogue: 0,0:01:04.94,0:01:06.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,应该是神吧 
Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:09.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那要加入的又是什么 
Dialogue: 0,0:01:09.59,0:01:11.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,「无法容忍死掉战线」 
-------------------------------------------------------------------------------- 
 
以上内容节选于澄空发布在射手网上的外挂字幕:[SumiSora][Angel_Beats][01][GB][x264_aac][720p](9B3DDF2F).ass 
下载地址为:http://www.shooter.com.cn/xml/sub/137/137933.xml 
 
 
代码:-------------------------------------------------------------------------------- 
[Script Info] 
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. 
; For Sub Station Alpha info and downloads, 
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/ 
; or email kotus@eswat.demon.co.uk 
;  
; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET 
; http://www.anime-fansubs.org 
;  
; For additional info and downloads go to http://vobsub.edensrising.com/ 
; or email gabest@freemail.hu 
;  
; Note: This file was saved by Subresync. 
;  
ScriptType: v4.00+ 
Collisions: Normal 
PlayResX: 640 
PlayResY: 360 
Timer: 100.0000 
 
[V4+ Styles] 
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding 
Style: next,方正准圆_GBK,25,&H60ffffff,&Hf0000000,&H60000000,&Hf0000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,30,30,10,134 
Style: EDJP,DFGMaruGothic-Lt,16,&H00ffffff,&Hf0000000,&H00000000,&H40000000,-1,-1,0,0,100,100,1,0.00,1,0,2,7,15,15,8,128 
Style: Default,方正准圆_GBK,26,&H00ffffff,&Hf0000000,&H00750075,&Hf0000000,-1,0,0,0,100,105,0,0.00,1,2,0,2,30,30,10,134 
Style: EDCN,方正准圆_GBK,18,&H00ffffff,&Hf0000000,&H00000000,&H40000000,0,-1,0,0,100,100,0,0.00,1,0,2,7,15,15,8,134 
Style: up,方正准圆_GBK,18,&H00ffffff,&Hf0000000,&H00750075,&Hf0000000,-1,0,0,0,100,105,0,0.00,1,1,0,8,30,30,10,134 
Style: pos,方正大标宋简体,22,&H00ffffff,&Hf0000000,&H00000000,&Hf0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,0,0,6,30,65,10,134 
 
[Events] 
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text 
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,---- 
Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,这里是…哪里 
Dialogue: 0,0:01:53.48,0:01:54.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,什么都想不起来 
Dialogue: 0,0:01:57.35,0:01:58.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,醒过来了? 
Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:05.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,你是… 
Dialogue: 0,0:02:05.25,0:02:08.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,欢迎来到  无法容忍死掉战线 
Dialogue: 0,0:02:17.14,0:02:20.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,虽然有些唐突  不过你能加入我们吗 
Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:22.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,加入? 
Dialogue: 0,0:02:22.56,0:02:24.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,既然人在这里 
Dialogue: 0,0:02:24.33,0:02:26.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,就说明你已经死掉了 
Dialogue: 0,0:02:27.38,0:02:29.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,那个  我有点搞不清状况… 
Dialogue: 0,0:02:29.77,0:02:31.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,这里是死后的世界 
Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:33.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,什么都不做的话会被消灭掉 
Dialogue: 0,0:02:33.93,0:02:35.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,被消灭掉?  被谁? 
Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:37.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,应该是神吧 
Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:40.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,那要加入的又是什么 
Dialogue: 0,0:02:40.68,0:02:42.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,「无法容忍死掉战线」 
Dialogue: 0,0:24:30.37,0:24:37.38,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}いつも一人で歩いてた 
Dialogue: 0,0:24:30.37,0:24:37.38,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}一路走来形单影只 
Dialogue: 0,0:24:37.38,0:24:44.92,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}振り返るとみんなは远く 
Dialogue: 0,0:24:37.38,0:24:44.92,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}转身回望大家已经远去 
Dialogue: 0,0:24:45.57,0:24:52.63,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}もう何も怖くない 
Dialogue: 0,0:24:45.57,0:24:52.63,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}经历使我无所畏惧 
Dialogue: 0,0:24:53.17,0:25:01.17,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}そう呟いて见せる 
Dialogue: 0,0:24:53.17,0:25:01.17,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}再多冷漠也是一句叹息 
Dialogue: 0,0:25:04.68,0:25:12.35,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}いつか人は一人になって 
Dialogue: 0,0:25:04.68,0:25:12.35,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}总有一天  人将学会独立 
Dialogue: 0,0:25:12.35,0:25:20.02,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}思い出の中に生きてくだけ 
Dialogue: 0,0:25:12.35,0:25:20.02,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}在回忆中寻找自己的影子 
Dialogue: 0,0:25:20.02,0:25:27.82,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}孤独さえ爱し笑ってられるように 
Dialogue: 0,0:25:20.02,0:25:27.82,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}为了那笑容下与孤独作伴的勇气 
Dialogue: 0,0:25:27.82,0:25:34.64,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}私は闘うんだ 
Dialogue: 0,0:25:27.82,0:25:34.64,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}决定战斗到底 
Dialogue: 0,0:25:35.14,0:25:43.01,EDJP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}涙なんて见せないんだ 
Dialogue: 0,0:25:35.14,0:25:43.01,EDCN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\an9}我  已不再哭泣 
-------------------------------------------------------------------------------- 
 
以上内容节选于FW工作室所发布的BDRIP内的外挂字幕:[POPGO][FREEWIND][Angel_Beats][Full_HD-BDRIP][BD1_1-2].sc.ass 
 
从中可以发现贵组的ass内,无论是翻译内容还是字体选用等都和澄空的完全一致,而时间轴经过横移后发现也是一致的。 
这已经超出了字幕抄写和字幕OCR所可能达到的一致性了,完全可以判断贵组引用了我组发布在射手网上的字幕。 
 
根据射手网上的协议,您下载共享于射手网上的字幕档就代表同意遵守如下约定: 
•文件的所有权益归制作人或组织所有 
•未经权益所有人同意不得将档中的内容挪作商业或盈利用途 
•射手网仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责 
•如需利用他人档中的内容,请抱持对原权益人的尊重,并保留必要的说明 
 
因此我要求贵组做到如下2点: 
1.贵组在发布下一部动画时(不限格式,内容),必须在所发布页面的显著位置上做出此次事件的官方道歉; 
2.今后如使用到澄空字幕组所发布的任何字幕档,必须保留ass文件内脚本信息的完整,并在发布页面注明字幕来源。 
 
贵组若有疑问或异议,请尽快提出,否则澄空字幕组保留进一步追究的权利。 
 
M 
 
 
 
 
                                                             澄空字幕组 敬上 
                                                              2010年6月27日 
 
********************************************************************************以上澄空是原帖 
 
不过很遗憾,该文章提升了权限,也就是加入黑历史 
看来FW想要隐瞒事实,不愿意让大家知道 
幸好,小编有保留澄空的原始留言 
 
强烈声明: 
FW的风之殇在此帖说了下面这句话 
『至于网络字幕都是交流使用,什么有版权或是要追究什么责任就言重了,网络字幕都没版权,大家喜欢就好』 
不信的人可以去问澄空CK 
你也可以问其它字幕组,他们都是证人 
 
为什么要强调这句话,因为这句话是阴谋,下面会有详细解释 
 
再来是,还有一篇 
 
================================================================================以下是19958原帖 
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=535307 
敢拿澄空字幕当自己作品来用,就要敢作敢当,光明正大啦 
 
风之殇,自己处于不利状态就关闭主题 
关于贵组所发布的BDRIP版Angel Beats!的外挂字幕  
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=535231 
 
这么怕别人讨论FW做的坏事喔 
做事要光明正大啦 
 
像我19958这样,公开透明化,绝对不跟你搞小手段 
做人为何不能这样,我真的替你感到悲哀耶....... 
你如果要这样,干脆以后别再ACG里混了 
因为你一定会碰到我 
若我看到几次,我就会来几次 
 
----------------以下是重点 
 
真会扯 
那个台湾来的人 
他要不要看正版是他的事情 
 
FW风之殇你只要回答字幕 
何必转移话题,想转移焦点吗? 
知道台湾来的又如何,然后呢? 
知道这些很厉害吗~ 
自己搞服务器的的都嘛知道,那又如何 
顺便讲一下,很不巧刚好我是学这个的 
 
连自己要讲什么话,要对什么负责都不知道吗? 
还是只懂的逃避责任,所以这么晚才回帖 
这么怕的话,干脆FW解散好啦 
 
怎么,不敢面对现实,对于重点都模糊带过 
随随便便应付这样就过去了,我想这也是你面对人生的态度 
可怜~ 
 
重点在于FW未经澄空同意 
将澄空字幕挪为己用,当自己作品发布 
 
不过我每次下载澄空的字幕都有制作信息 
为何你们就没有,真奇怪耶~ 
实际上这也是不可能的 
因为我朋友下载也是都有制作信息~ 
 
唉~ 
看到今天FW风之殇的留言 
我清楚明白一件事 
很多字幕组辛苦战片,他们分享字幕的理念都被破坏殆尽 
不管是HKG、漫游POPGO、A.I.R.nesSub等等字幕组 
甚至是一些独立做片的达人 
 
而且 
风之殇身为组长,也没有丝毫歉意 
东扯西扯,死活不肯道歉,最后一句 
『至于网络字幕都是交流使用,什么有版权或是要追究什么责任就言重了,网络字幕都没版权,大家喜欢就好』 
 
漂亮话大家都会说,字幕会凭空跑出来吗 
如果是这样,我干嘛专程为了澄空到这里留言批评FW 
真是笑话~ S 哈 
说这句话真的很白痴~我真是无言以对 
不过我真的笑出来了~你真厉害~ 
 
FW也曾风流过,如今变这样 
我想这就是为何你们招不到人的原因 
很明显你们现在已经做不出任何片了 
这件事情爆发以后 
我想FW名声即便没有一落千丈 
也让不少知情者对你们感到唾弃 
 
 
虽然FW现在片子随便乱压,但也比不过这个字幕事情严重 
 
 
实际上我是很懒的留言的,毕竟我也很忙,没什么时间在这里看FW自欺欺人 
 
我之所以专程抽出时间来,是为了澄空 
我很感激澄空,身为一个路人的我,澄空不可能认识我 
不过那不重要 
因为澄空的片子,感动了我,就是这么简单と 
所以我专程来留言批评FW 
 
FW没有让我留言的价值 
FW要感谢澄空.....真的要感谢,不然我根本不会留任何一句话 
 
你们可以痛定思痛去思考~ 
当然也可以一成不变 
那是你的人生,你自己决定 
看你的人生要不要跟着烂尾 
像FW做的一堆片子一样烂尾 
 
 
不过我这个人很好心,既然留言了,我的话都会说的很清楚明白 
甚至连人生方向都会很好心的给你指点一下 
要不要这么做,随你们,也不必跟我报告,因为我也收不到 
你的家人朋友,你的工作场所,好好用心的去感受 
 
 
『一个不会尊重他人的人,也不尊重自己 
任何一个人也不会尊重他』 
 
 
今天 愉 若我不知道这个字幕事情,就算了 
既然我知道了,我就会来批评~ 
只要是对我有恩的字幕组,甚至是个人制作 
我会义无反顾站在他们那里 
他们的辛苦和心意,不能化为乌有 
 
他们的要求很简单 
只是希望大家知道『那个字幕是某字幕组做的,或着某人独立完成的』 
我很明白,他们的要求真的不过份 
相反的让人觉得很可爱 
就是这颗纯真的心,让他们有心力去战片 
 
说实话,我很讶异 
漫游POPGO的字幕分享理念跟FW完全不同 快 也可以再同一个论坛当中 
不过我想大概也是看到,装做没看到,甚至装做不认识~ 
不管我猜对或猜错,那也不重要了 
 
因为FW的态度,不只是FANS们知道唾弃 
连其它字幕组一定对FW感到排斥 
 
若有字幕组喜欢FW,想一起合作做片 
我真的打从心里佩服 
真是有爱~ 
不过相对的字幕大家可以随便改~反正也是风之殇说的 
『至于网络字幕都是交流使用,什么有版权或是要追究什么责任就言重了,网络字幕都没版权,大家喜欢就好』 
 
但不可能有这么美好的事情........ 
光是这样,很多字幕组知道な内情的,在也不会与FW合作 
而FW,就这样硬撑着,大家也这样看着 
恩~不错 
 
 
--------------------------------------------给一些愚昧支持FW的人看的 
有某些呆子,若认为FW说的是正确 
 
那么很快就会有人被气到不做片了 
真正想分享字幕的人会自动消失 
 
真正想分享字幕的人和字幕组,是真真正正的想分享 
分享出字幕,代表了他们的心意 
这也是为何这些字幕组,那么值得受人尊敬的原因 
 
字幕组和这些独立做片的达人分享字幕 
不是要让我们拿来乱搞当自己作品用的,而是为了让我们方便 
 
他们相当用心,怕以后的人看不到片子 
说不定1年,2年,5年,甚至10年 
一定会有人看不到片子 
 
 
不懂什么叫方便的话 
1. 
请先去了解烂尾片子 
2. 
或着请先独立去了解各大字幕组片源出处 
3. 
以下片源请先搞懂再回帖,免得显示你的无知 
TV 
DVD 
BD 
R1RAW 
R2RAW 
 
 
 
===================最后的感谢 
在此在次感谢澄空辛苦做片 
非常感恩 
我能做的只有用PC打打字 
 
我不晓得我批评FW,澄空是怎么想的 
但是我真的认为,我应该要出来说话 
不是澄空要求,而是我自己想这么做,因此我站出来说话 
 
我不是为了博取澄空高兴而这么做 
 
而是为了表达澄空,长时间的无间断做片 
无论是节庆,甚至地震,台风等等 
不管任何天灾人祸,我总是会看到澄空 
仲 
我打从心里真真正正的尊敬澄空 
这也是我唯一能给的,称赞以及肯定 
正因为我感受到了 
因此我在这里出现了 
スミソラ  ほんとうにありがどうございます 
 
 
如果哪天有其它字幕组或独立做片的达人也是碰到一模一样的事情 
若我知道了,我肯定会再次出来 
 
 
----------------------------------------题内话的题外话 
所有的老字幕组作品我都下载过 
当然也包括FW,不过看了今天风之殇的态度 
相信有用脑子思考的FANS们 
你一定知道该不该支持FW 
 
忘了说,因为澄空之前表态,希望我息怒 
所以我也不打算多说,基本上没事也不会进这论坛了.. 
 
FW有什么想要对我说什么的话 
哈........恐怕我很难知道了,虽然遗憾 
因为我是个连信都没空看的人 
 
与其有话对我说,不如想想怎么改进吧... 
若我是FW的话,我就会这么做.. 
 
我觉得我人真好,连我自己不来都跟FW说 
而且最后还是希望FW改进~ 
不过我的理智告诉我,要FW改进不可能的 
 
FW坚持留言还是可以留啦 
高兴就这么做吧 
 
就像你说的,这是网络,在这个世界上的确有很多的自由 
但是FW恐怕已经失去了自由,在各种意义上来说 
 
不过我却很自由~哈 
相信以后我会更自由 
因为我只做正确的事情,决不后悔 
 
 
发这帖花我2小时,不过为了すみそら,我觉得很值得 
================================================================================以上是19958原帖 
唯独这篇没有关闭,也没有限制,但是相对的 
在真相被隐藏的现况,只开放这篇给大家看,很多人都会误解19958 
 
 
在FW区内有另一篇也是讨论这件事情的,该篇澄空有表达意见 
其中讲的内容是,对于某些人擅自挪用澄空字幕,而澄空却没有抗议的相关对话 
example: 
倒霉皇女→发布人minghuiyi 
漫友之家压制组→漫友之家&异域动漫 
为什么澄空只针对FW抗议,很明显是有原因的 
1.FW是字幕组,但实际上并不是,是营利机构,亦称营利机关,总之FW将这当成事业并赚钱 
2.像倒霉皇女和漫友之家压制组,起码他们没有公开淘宝网,让大家来买东西,他们也没有广告 
 
下面会有详细的报导 
 
由于该帖也是被加入了黑历史,由于都是在FW版区内 
所以FW有权限可以关闭和限制他人阅读 
这又显示了FW真的想隐藏事实 
 
先不管19958个人是否会被误会,只谈FW的所作所为 
FW的确作贼心虚,将澄空抗议帖子以及留言过的帖子给加入黑历史 
光是这一点,很多人不明真相,根本不知道澄空遭受到怎么样的待遇 
 
 
另外,字幕组彼此原本就有利益关系,甚至跟搞小圈子内部分享有关 
某些字幕组们已经确定有了 
这些利益关系,无非就是$和动漫相关的东西 
说到了$,事情真的就不是那么单纯 
 
当然做片要时间啊,如果说只是赚一些的钱,来维持论坛和网站(站点)存在 
不是为了赚钱而做片,相信大家都会欣然接受 
多数的字幕组,真的是有爱的,下面会有详细说明 
其中之一有爱的,澄空专题介绍分析给您 
 
 
最后请在看这帖 
◆[漫游FREEWIND工作室] Angel Beats! 1080P BDRIP 第1~2话 外挂中文字幕!  
http://share.dmhy.org/topics/vie ... 080P_BDRIP_1_2.html 
 
 
 
为了表示公平公正,在进入正题之前,我们先来了解这次事件的主角们 
到底是怎么样的人?怎么样的字幕组? 
而他们的人格和性格、处理事情的态度是? 
 
第一个先谈19958 
我个人是真的不太想批评19958,毕竟是朋友,要给他台面下 
不过别怪我说话直接,因为要公正~这是要给很多人看的 
19958做的事情,我想让大家来评理是最合理的 
 
 
在真相被封印黑历史之前 
看到真相的人都知道在事情的过程中,声援澄空的人很少,几乎都是19958在说话 
那么19958到底可以获得什么呢? 
19958说的很清楚,很感谢字幕组和做片的达人们,感谢他们的辛苦做片 
可是马上疑问就出现了,19958说澄空是个很好的字幕组 
来加油打气 間 ,说几句公道话的人怎么那么少? 
既然澄空很好,那么载过澄空片子的人一定很多啊 
答案呼之欲出,大家在帖子也说,他们在围观 
而这些围观的人,有很多是字幕组成员..随便举例HKG 
漫游POPGO不必说,那是他家,他当然在那里看,除此之外,还有其它字幕组 
不过FW反对方很讨厌19958,我也看了他的对话,的确是令人感到不舒服 
说话清晰、描述一针见血,如他自己所说不做作拥有极度强烈正义感的一个人 
但用字用词过于直接、对方解读恐怕会感觉狂妄自大,令人讨厌,口气激烈、态度极差 
 
分析出来了~19958是 
不笨、正义感强烈、感情用事,说话针针见血、欠缺婉转,做事直爽不做作的傻子 
 
19958很明显的对大陆人和台湾人的态度,一视同仁 
虽然19958是为了看澄空的片子而来支持的,但他也是个老实人,可以说相当憨厚了.. 
毫不遮掩说出自己为什么需要澄空,客观来看19958是个好家伙(我可以视作为间接告白吗) 
说19958是傻子,确实是,但也不是 
若像19958这样的人很多的话,情况就不一样了 
我想不管是哪个时代,总是要有人出来说话 
 
结论:19958是个认真的人,专领好人卡,做别人不想做的事情 
自己不入地狱、谁入地狱的类型 
 
不过在帖子中,也看到他批评FW的压制 
我个人认为虽然FW随便压,也没有必要说自己有10T~ 
别人超过100T都低调了~你说你硬盘多少有意义吗~你说了FW又不会改变他自己 
更何况呢~也是有人不愿意去了解真相的,只懂的傻傻的支持字幕组 
我觉得19958把自己的生命和时间花在这事情上面,实在是蛮无聊的 
19958 你若觉得我说100T也是很无聊,你自己已经做过这种蠢事~懂了吧 
我知道你要说超过100T那是公司在用的,so what?无聊 
 
就算ACG混很久,你会压片,你会做时间轴,你甚至会简单的翻译,也没什么好说嘴的,那样只会显示自己的不成熟.......即使你是对的,人家也会看了讨厌 
但看在你说话真的都是替澄空着想,也算是情有可原,毕竟FW真的也蛮可恶的 
 
19958你真闲耶~~ 
麻烦下次请先把我交代的事情做完好吗 
 
19958是台湾人 
 
 
第二个谈我 
其实我已经有数年没再接触一些动漫论坛了 
因此这次刻意回来稍微了解一下,真的觉得改变很多,动漫论坛的型态 
我这种感觉,就像男生回到很久以前玩的网络游戏一样或着某些电玩名作,感到怀念 
虽然怀念只有一下下...,接触ACG也16年了..热情也不会很热了.....= = 
聊一下题外话~其实我姐的老板娘是日本人,他真的很喜欢看樱桃小丸子,可能我们觉得过时了,很无聊的动画,那是给小孩看的,但是老板娘她真的从小看到长大,并且看习惯了 
现在我也是,不过,有时候忙碌,常常是一个礼拜看三集,连一百分钟都没有 
若1 week可以每天看一集,真的很轻松.....好啦~换下一个 
 
我也是TW 
 
 
第三个 澄空 
我真的不了解澄空,不过就贡献度来说,澄空的确贡献度很高 
在这个字幕界,澄空的贡献是年年增加,到处都是证据,很好查证 
若我没记错~澄空好像也是2003~2005创立的,这中间.... 
刚刚跑去查了一下 
http://www.sumisora.com/ 
我记性真好,真的是2003,澄空开始闻名字幕界的时候 
最明显开始是在2005那时候开始声名大噪,甚至在台湾有相当的名气 
可是为什么我不太记得,因为他是做简体的~不好意思~ 
澄空的贡献毋庸置疑~据我了解,澄空烂尾的纪录,在我朋友的名单里面是0 
我要先声明,我根本不知道我朋友收什么片喔.. 
0也就是说,相当的完美....,可是有例外~ 
那就是合作的片子,别说『烂尾』那么难听,说『尚未完成』... 
不过也不多就是了啦,原因是缺DVD ISO的样子 BLASSREITER ブラスレイター记得是 
因为当时的确没人流放~同好们也是没找到,很久的事情,加上时间很紧迫,而且小编我也懒的再多打字,内容太多了,所以没办法再去查证~嗯嗯 
 
CHAOS;HEAD -カオス;ヘッド- 这部是合作的片子,但是记得DVDISO好像有流放,为何没做完,不得而知 
记得那时候看TVRIP补完~所以也没太在意 
 
字幕组有爱付出,感谢他们,但身为伸手党的我们,要明白 
澄空自己创立论坛,真的也是要钱的,他们也是人要过生活 
因此不能叫他们去买DVD和BD做片 
我知道有人会说那用租的啊~~ 
那问题是你怎么不租给他们做片= = 
更何况若是租片子来做,通常都是没有特典的,这种事情,有时真的不能强求 
就像男女朋友交往,结婚这种事情 
离题了 
 
重点这次澄空的态度也公开表态说是认领字幕,实际上澄空跟FW差不多是同时期的字幕组 
澄空的大方胸怀展露无遗~再次令小编膜拜 
但是反向思考,就算澄空不服,恐怕也是不了了之.. 
想必这就是很多字幕组围观的原因 
除了靠天朝人们展开人肉seach一样,就像犀利哥的事情....= =够犀利,够无聊 
 
澄空毫无疑问是有爱的,因为根据记录年年都有出片相当多的程度 
至于说利用字幕组赚钱,我实地进入澄空了解,澄空没有这么做 
澄空每次发片的介绍,甚至连澄空制作人员都省略掉了...更没有任何广告 
根据以往多年判断,有不少DVD跟BD是只有澄空单独一组制作的 
我个人经验记得连跑马灯上面也没有看到staff 
澄空只有为了维持字幕组跟论坛存在的花费,澄空真的很有爱,难怪19958这么疯狂 
 
而且一进入http://www.sumisora.com/你会看到澄空学园下面是パンツ... 
点进去一样是パンツ... 
真的很可爱......\^o^/.....若有怒气,第一眼进入澄空,马上怒气全消... 
我很少看简体字... 
说实话,我只有在澄空做BD和DVD的时候会看到,那时会加入繁体字幕 
若像19958这样仔细观察字幕组的贡献,我相信明白的人,都会很感动 
 
澄空是真的有爱在做字幕,不但在TVRIP时,就分享到射手网,连BD和DVD都帮粉丝做好了 
澄空独自一组作DVD和BD的友人烂尾纪录是0.....我没有完全收...真不好意思 
这真的很不容易,因为字幕组成立了7年左右 
澄空单做的片子,去查证每次都是职人没有流放  
举例BDMV うみねこのなく顷に 这一阵子没查,不过八成也是 
 
若把澄空与其它字幕组拿棒球比赛做比喻 
澄空除了合作的片子不是完美的0,其它都是情有可原的 
单做可以说防御率是完美的0....= = 
以有做过的DVD和BD胜投率和打击率很高= =场场完投、完封也是有的 
不过我知道天朝对棒球不热...我无聊说说 
 
补充一下,うみねこのなく顷に 这片BD和DVD也有其它组作 
不是我偏心澄空,都说他的好话,是澄空没有缺点可以讲....... 
声明一下,我们连19958都有骂,更何况是一个不熟的字幕组,只能说完美,几乎0缺点 
若不是19958这次力挺澄空,我也不会注意到 
 
突然想到了DJ....自从2007年之后做了BD和DVD制作量年年上升 
防御力也是超低,当然是棒球角度来说= = 
 
澄空主机bbs.sumisora.com 
北美洲 
美国 
ISP ADD2NET INC 
 
了解真相的人,往往都会知道谁是有爱,谁是没爱 
澄空,没什么好说的,真的令人打从心里敬佩 
补充一下,其实除了澄空以外,还有很多字幕组,真的也是有爱付出 
努力培养你那雪亮的双眸 
 
 
第四个 动漫花园资源网 
 
主机share.dmhy.org 
北美洲  
美国   
ISP OC3 NETWORKS & WEB SOLUTIONS LLC 
记得以前动漫花园资源网几乎没有广告,现在很明显变多.. 
 
管理员quick01=清新岚风 
IP:114.92.*.* 中国 
我个人觉得他说话算『客气』,但不见得『客观』 
分析如下 
1.动漫花园资源网,广告算是可以接受的程度 
 
2.动漫花园资源网慢慢的转型了,一般人普遍认为做片没有钱,有广告来源至少也是贴补 
 
3.身为动漫花园资源网立场也一定是希望人气增加若要靠这BT站赚钱的话,一定会这么想的补充,若一个网站没有人气,是没有厂商愿意付钱PO广告 
 
4.FW虽然赚钱,但毕竟挂着字幕组的名义,只要FW发帖,部分FW的FAN来,动漫花园的浏览量上升,广告就会赚钱...也因此管理员说了以下这段话 
[漫游FREEWIND工作室] 作为为数不多的优秀团体是值得肯定的, 
每次发布介绍也非常详尽,请不用对个别的评论太多在意, 
也希望支持 [漫游FREEWIND工作室] 的会员多多参与评论, 
我们也将尽快开放[感谢(未开放)]功能. 
 
た我并不认为动漫花园资源网,对FW并不了解 
意即,quick01很清楚FW是怎么样的组织 
quick01的态度会让更多人认为19958是错的 
正好相反,19958才是正确的 
 
『至于网络字幕都是交流使用,什么有版权或是要追究什么责任就言重了,网络字幕都没版权,大家喜欢就好』 
19958抗议这句话时说出一个重点 
“19958:漂亮话大家都会说,字幕会凭空跑出来吗” 
 
FW就像是一颗超大老鼠屎,里面包了很多小颗老鼠屎 
一颗老鼠屎坏整锅粥,更何况是一个超大老鼠屎 
 
quick01立场代表了动漫花园资源网 
为了FW,舍弃澄空,这是我认为愚蠢的地方 
动漫花园资源网发表了不当言论,而不自知 
也因此,动漫花园资源网不值得支持 
 
之后会有详细解释FW为何是老鼠屎 
 
要我说的话 
华人动漫联盟基地BT站http://camoe.org/完全无广告,真的很有爱 
并且小编我进入华盟的论坛,也找不到任何广告 
主机camoe.org 北美洲 加拿大 
请大家支持华人动漫联盟基地~不是我偏心,我是台湾人,还有我只说对的事情 
不信去查IP 
若你问华盟以后会不会有广告? 
我不知道,我又不是华盟,但是起码现在没有 
华盟也是相当知名的字幕组,对字幕界贡献极大,这是事实 
而华盟每次做DVD和BD,根据友人说的,每次都是字幕内挂或外挂 
这样当然是很有爱啊...你也找不出他没有爱的证据 
因事故烂尾的不要说,其它的华盟无可挑剔,你别说你只看繁体,那是你家的事情 
我是讲华盟『共享的心』,值得尊敬 
我都是看事实说话,事实胜于雄辩,其它都不必多讲,相信你认同,不准你反驳~ 
 
顺便提一下我对极影的看法,友人认为极影也是个不错的字幕组 
虽然某字幕组曾经公开批评过极影广告实在太多了 
弹跳广告的确比较烦人、烂机子CPU使用率暴增~ 
但我认为,若广告的存在,不是由我们这些无知小百姓付钱买单的话,我是认同广告的 
反正又不是我们这些无知伸手党花钱,为什么不能接受、认同? 
极影近期的友人评价也不错,这两年来有相当明显的改变,虽然不知道为什么 
但极影变的更好了,我想这也是一件好事 
 
 
第五个 漫游POPGO和漫游自由风POPGO FREEWIND 
漫游主机linode.popgo.org 
北美洲 
美国 
ISP LINODE LLC 
 
19958曾经强调过,我在这里也要强调一次 
漫游POPGO简称PPG 
漫游自由风POPGO FREEWIND简称FW 
这两个是不同的团体 
FW下面有专题介绍和分析,在此跳过 
 
在这只谈漫游POPGO,基本上是有爱,而且做片相当多的字幕组 
若你去他的BT站,会发现没有广告,以前我记得有,不过也比现在的动漫花园资源网少 
进入论坛后,广告只有一个MIO的..我有点进去,大概看了一下,卖K-ON和鞋子~ 
另外就是有一个 
首页-漫步漫部正版漫画专卖店-淘宝网 
http://shop34008024.taobao.com/ 
我没有比较过价钱,但我认为PPG是有良心的... 
尤其又是在天朝里面,我想既然你是天朝人,要比较天朝的价钱也是很简单的 
所以我建议大家要买的话,真的要货比三家才不会吃亏喔... 
不过就我个人感受来说,漫游出片子很多,其中有许多也是外挂跟内挂 
若你想要鼓励他们出片,多买他们的产品我也是支持的,因为他们广告真的不多 
 
 
 
第六个 搞小圈子内部分享 
恩~但不管什么时候,总是会有人 
自己认为自己拥有他人没有的片子或字幕而感到沾沾自喜 
这也算是社会常态了吧,因为这样的人,人生总是有某处遗憾,就会希望从别的地方来弥补 
这种人真的很多~~反过来说,这样的人还蛮可怜的..他们内心没有感到温暖 
因为他们都是寂寞的,因此才会干这种事情 
我想应该很多人都知道,一开始的小圈子是台湾人先搞的... 
起码那时候我没有看过天朝人搞过,而这东西本来就是从日本流过来的 
就像19958说的R1RAW和R2RAW,终究其源头是在日本 
关于这件事情我也只能说,会玩日系P2P的人很多,而19958也不会玩,也是被人教的 
最近フリーネット也红一阵子了,现在会用的台湾人,我想也破百以上了,搞不好破千 
就我认识的人就有10个左右,若加上朋友和小孩,随便数一数50人也是有可能的 
更何况我们还是小团体,别说小圈子,因为我们不会晒字幕,我们连晒字幕的时间都没有 
职人分享就像字幕组一样有爱,他们是不求回报的 
很多人买不起,这些人是真正有心分享的,其实只是单纯的想分享而已 
 
但是呢~曾几何时 
听说大概是2007还是2008吧左右,搞小圈子的人开始炫耀自己有别人没有的片子 
也是有天朝人想跟这些搞小圈子的人买片子,他们愿意直接花钱买老片.. 
这种事情很多,我自己就碰过有天朝人要跟我买= =他还要我寄过去给他....真可爱 
不过我要他别花钱~毕竟钱真的不好赚,反正网络上有,稍微等等 
恩~事实上,不愿意买的人更多~ 
19958说看到的人都认为搞小圈子内部分享的是疯子 
但对我来说有另一种感受,我觉得他们很可怜 
每看到一次,就感受到一次,他们是孤独的 
顺便说一下,最初搞小圈子内部分享的人,跟FW有关系 
客观来看,搞小圈子是另一种分享手法 
我觉得很难说不对,因为有的人真的没办法去抓,因此我个人是觉得尊重他们 
 
相信有玩日系P2P的人都知道 
其实很多人都会玩,懂日语的人比你想象中的还多,只是现阶段多数都在工作 
相信有人觉得我们很闲~有时间说这些黑历史 
也对啦~我们有感而发~不为什么,只是单纯的想说出来 
也没有任何的利益,更不会靠这去赚钱 
 
有人其实也表达买正版和直接收ISO和BDMV之类的,说真的,我支持他们 
你说收个几次有可能,可你会每次都这样搞吗? 
连日本职人自己都说,自己是收RIP的,有证据喔,当然是不具名的职人 
而且很多,只是很低调,请去日本的讨论区去找 
现在应该还在,只是藏在一堆对话里面,慢慢看 
部分P2P有的有交流功能,你也会看到,不过很久一次.... 
原因不外乎就是$,时间,空间,很多...其实这个都是废话,谈这没什么意义 
但我想很多人不知道,顺便说出来 
顺便说一下,国外的ち职人和字幕组,也是很多收RIP的.... 
不然你以为他们是RIP好玩的吗...当然是要收啊~呆子~ 
呆子是说我~别急着生气~并不是说你~ 
国内就不必说了,都是中文,可以自己去问....= = 
不过你若碰到有人说他是买正版的,我们代替出版商和代理商感谢他 
碰到收DVDISO和BDMV的,我们代替HD商感谢他 
题外话 
很多日本人都有录片的习惯,因为工作和作息关系等等没办法看 
所以你就知道现在日本取缔P2P犯罪多么重视 
不懂?都录片了不就可以网络(网络)上分享 
 
 
 
 
 
バカバカバカバカバカバカバカバカバカバカバカバカバカバカバカバカバカバカバカバカ 
 
 
回归正题 
在了解真相,这之前必须先看过以下的信息 
 
◆[漫游FREEWIND工作室] Angel Beats! 1080P BDRIP 第1~2话 外挂中文字幕!  
http://share.dmhy.org/topics/vie ... 080P_BDRIP_1_2.html 
 
以下是在这帖中出现过的ID 
这些人有以下特征 
1. 
反对19958 
2. 
多数为字幕组成员 
我想以下的人当然有很多的MJ 
台湾心术不正的人,真的很多 
 
FREEWIND 
IP:220.132.*.*  
台湾 
 
d_tone 
IP:112.105.*.*  
台湾 
 
 
伟 哥 
IP:61.225.*.* 
台湾 
 
 
中士 
IP:219.78.*.*  
香港 
 
 
DarkDevil4977 
IP:115.134.*.*  
马来西亚 
 
 
12121232 
IP:125.228.*.*  
台湾 
 
fockgy 
IP:219.84.*.*  
台湾 
 
thereal_night 
IP:114.42.*.*  
台湾 
 
天使教父 
IP:99.199.*.*  
加拿大 
 
 
根据可靠消息来源,以上有不少人是FW成员 
并且到不同的地方 
以不同的IP登入,同时注册新ID 
随机到学校、公司、朋友家、甚至网吧 
有部分国外的也是 
其实不用任何消息,随便看也知道是FW的成员.....太明显了 
 
 
不过这不是重点~ 
 
这信息证明了一件事情,FW的成员,甚至是风之殇都是台湾人 
可是他们打的字是简体?为什么? 
因为他们将繁体转换成简体 
 
那为什么要将繁体转换成简体? 
因为台湾人不好骗,而他们也骗不到台湾人 
 
FW每次发片信息当中一定会包含了这个 
※FREEWIND工作室官方掏宝店铺,请点我!!!※ 
http://store.taobao.com/shop/vie ... 90064e5e444faa74984 
每次发片,一次又一次的,总是会有傻子来光临..而且还加入了收藏..嗯嗯 
虽然也有人并不是看上面知道的....而是找到的...我觉得更惨...不幸的开始 
补充一下,从以前到现在,FW是唯一一个,公然贩卖掏宝,且商品超贵... 
 
FW想到了,可以骗天朝人,天朝人很好骗 
可是普遍的天朝人,实际上并不是很喜欢台湾人 
有的天朝人甚至很讨厌台湾人 
这对FW来说,也是一样的,FW也很讨厌天朝人 
这就是将繁体转换成简体的原因 
 
天朝人可能会严重误会,FW是住在台湾的大陆人 
大错特错,FW是一群心怀不轨的台湾人,FW不但讨厌大陆人 
只要挑战他们的人,让他们形象变差和名气低落的一律都讨厌,当然包含台湾人 
 
 
因此 
繁体转换成简体后,加上外挂字幕,给大家一个美好的印象跟感受 
让大家觉得FW真是个不错的字幕组,假像的美好... 
不知为何,小编我突然想到猎人西索 他的能力:轻薄的假像 
 
FW不怀好意的阴谋..正式开始了... 
 
FW因此想到用掏宝网,因为大陆人很爱用 
他们想到动漫相关的商品,利用淘宝网的交易方式来赚钱 
由于FW的风之殇住在台湾台北 
他可以透过网络跟代理商或出版商买,当然也可以到实体店面去买,非常方便 
大家也知道,本来动漫原本盗版非常严重,尤其是动画 
加上天朝有很多山寨版,所以真的常常打折...东西非常便宜 
便宜的程度不是你能想象的......,没买不知道,买了才明白 
如果到台湾台北来,你恐怕会觉得难以想象 
我个人经验,前阵子店家因为出清商品 
三个不同的片子大概共52集,台币450$,折合人民币90$ 普通价码, 
若友情价或黄金会员会更便宜...不过也已经够便宜了.... 
你想知道什么片子?我若没记错大概是1985~2005中间的三个片子 
真的也是老片了.. 
 
 
所以FW只要考虑怎么赚中间的差价就可以了 
 
另外我看到有个hello1z回帖说:东西很好,赠品很丰富,继续合作 
FW卖的东西都是风之殇从代理商买下来时送的,本来就有那些赠品,晚点证明 
我真的觉得他很可怜,并且hello1z买了好几次....= = 
 
 
总之FW成功了,而且真的有很多的天朝人买,但是好景不常 
毕竟更多的人是聪明的,不愿意花钱的 
并且现在天朝人都是生活开销很大,赚的钱又少,并没有多余的钱来买 
加上许多的人不明真相,所以持保留态度 
 
 
大家都知道以现在FW的做片量来看,很少 
毫不讳言可以说是几乎快要消失的一个字幕组 
 
而FW近年来的作品,OVA和电影版、烂尾TV不算 
很明显几乎完成的季番少之又少,5个手指头都数的出来 
多数完成的作品字幕来源,很明显都是以提取台湾DVD和BD而来,甚至公然盗用澄空字幕 
 
原因就如同19958所说,根据以上分析FW的确没有翻译,甚至连专业的压片人员都没有 
不过老实说,FW根本不需要专业的压片人员.......晚点解释 
而字幕嘛,为了方便FW以后盗用别组字幕、甚至是某些好人独立制作的字幕 
FW风之殇说了一句漂亮话 
『至于网络字幕都是交流使用,什么有版权或是要追究什么责任就言重了,网络字幕都没版权,大家喜欢就好』 
以后直接拿别组字幕当自己的来用就好啦,也根本不需要翻译了 
 
这也是为什么,你们看到Angel Beats!和圣剣の刀锻冶,采取二合一压制 
当然也没有海报之类,可来宣传字幕组 
 
另外证实了 
◆[漫游FREEWIND工作室] Ghost in the shell 攻壳机动队SAC 1080P BDRIP 第1~26话 全 外挂字幕  
这帖的生肉来自于Share职人iLllS3UoTS 
另外字幕是R3,说白了就是台湾代理商的 
补充一点,早在这之前,R3字幕早就在网络上了,因此很多人都有 
FW只是拿网络上的R3字幕来分享 
就我所知 
FW当初发布这片的时候一开始没有公告片源来自于哪哩,也没有说字幕怎么来 
那是后来才补上说明的,原因不为什么,有人吐槽,当然是常常载RAW的人,很多人知道 
 
你也会发现以前FW的作品的压制规格,相当的不正常,在当时已经有人提出意见 
随便举一些例子 
 
◆[新年巨献][漫游FREEWIND工作室] GHOST IN THE SHELL 攻壳机动队2.0 1080P BDRIP 简繁日英4语字幕 
此帖为何压成ISO檔? 
 
◆[漫游FREEWIND工作室] 攻壳机动队 S.A.C. Solid State Society 1080P BDRIP 中日英3语字幕 
为何此帖是压成mds檔和i00~i04檔 
 
原因有三个 
1.FW并不想分享从DVD和BD上抽出来的字幕,同时也懒的抽 
2.FW只会抽字幕,确实也没有翻译人员 
3.FW不需要专业的压片人员 
因此使用这种前无古人,后无来者的压制方式 
甚至连国外的职人,我真的一次也没看过..说实话,我用P2P也 
全部的字幕(组,只有FW会这样乱搞,多亏如此,FW的支持率真的又下降了 
这中间其实还有黑历史,晚点说 
 
另外为何采用二合一的方式或一些奇怪的压制? 
因为不想要让某些人只下载字幕 
就算下载字幕以后也要改字幕,调时间轴,这样FW才高兴 
FW也不想要ORC圣剣の刀锻冶日文字幕,那个要改一堆错误 
更何况是日语,而且也不想分两集 
修正起来很麻烦的,他们自己也看不懂 
他们没有翻译,当然也没有后期和没有校对 
 
不过FW的重点可不是免费做片给大家看,而是来赚钱的 
只要没有傻子去买,FW就没有钱可以赚,那怎么办?没钱当然会饿死啊 
FW只好想办法增加知名度,不然都没有人要去淘宝网买宝 
 
因此FW招日语动画翻译,招收时间轴,ASS SSA特效,直接提供DVD BD的ISO檔 
希望可以做片增加知名度,为的就是希望大家多去淘宝网买 
 
那为何要招募旧动画抄写员&旧版DVD字幕OCR人员等等? 
原因很简单,FW直接去店家买老片以后,将其字幕抽出来以后 
他们不想自己做片啊~ORC其实很累耶 
如果辨识能力很烂的话,还不如你干脆全部重新打一次 
FW也会在淘宝网上卖老片,FW相信一定会有傻子来光顾,而去买的人真的是傻子... 
与其要跟FW买,反正台湾跟大陆早就直航了 
干脆来台湾台北买比较快,而且更划算 
就算觉得麻烦,也可以到台湾的拍卖网找便宜货,相信会让这些人买到不想买... 
 
司马昭之心,路人皆知 
你不知,我知,有些人也知 
实际上有的人也因此间接离开了FW... 
加入以后才明白FW,并不是真的有爱做片,而是为了钱啊......... 
翻译跟压制不甘心沦为赚钱工具,于是就离开了 
 
可是问题一样没有解决喔,那就是一样没人去淘宝网买宝 
FW不管那么多了,因为FW没办法翻译出任何作品了 
下定决心盗用澄空字幕,以为不会被澄空发现 
也遇到了正义感强烈的傻子19958公开批判 
 
 
19958的出现,产生了对FW相当不利状况,形象变差和名气低落 
这是FW不想要看到的,因为会赚不到钱 
这也是为什么每次 
你看到某些演艺圈的人或着政坛上的官员都很重视自己名声的原因 
形象变差和名气低落是金钱买不到的 
 
1. 
19958的出现,必定使得FW淘宝网变得更惨 
因为FW被大家给BS了....... 
2. 
而19958说的话,让字幕组 
与一些资深做片的好人们,也会跟FW断绝关系 
 
FW怕发生这样的事情,立刻澄空所抗议的帖子封印黑历史 
 
澄空公开表示不打算深究,并且证实了会制作Angel Beats!  
不过澄空若知道FW将抗议的帖子删除的话,不知道会怎么想? 
 
 
*************************************** 
FW赚钱特别报导,从中获得暴利 
无论是轻小说,动画,甚至电影均是... 
 
FW假借字幕组的名义,别忘了FW是营利的,来赚钱的,他们把这个当职业在工作 
 
FW每次发片都会有一堆信息,对加入成员,似乎非常美好 
其实不怀好意,只是想利用苦工让FW赚钱,建立名气和美好形象 
这也说明了,为什么FW烂尾会这么多 
因为FW并不想要做片,他们只想要赚钱 
很多的片子,也就这样彻彻底底烂掉,当然也找了各种理由欺骗群众 
example:片子借给了朋友没有还,没办法做片 
而最后FW干脆也不解释了~ 
FW是来赚钱的,不是来陪群众增加感情和聊天的 
FW有钱,他们才会快乐1,并不是分享才会快乐,你等等会有深刻体会 
 
补充,其实FW的福利,一定有职人的RAW,网络(网络)上面一堆教程,不必加入也可以让你下载不完... 
 
※FREEWIND工作室官方掏宝店铺,请点我!!!※ 
http://store.taobao.com/shop/vie ... 90064e5e444faa74984 
这里面的价钱合理吗?便宜吗? 
根据我的调查,不便宜,不合理,而且贵 
如果FW风之殇不经过网络去跟代理商买的话,会比较便宜 
有时直接去店面买,反而会更便宜 
不过这对天朝人可不是一件好事,因为他们一直不明真相 
 
先说一下运费,由于天朝市场庞大,运费真的相当的便宜 
加上FW卖的商品轻,所以运费金额不高 
一定很多人知道这个 
淘宝客服--淘宝网 港澳台及海外运费小贴士 
http://service.taobao.com/support/knowledge-1114738.htm 
 
汇率,现在人民币1:台币5 
『为了避免FW更改价钱,我都已经附图上去了,当作证据』 
 
小编现在开始计算 
******************************************************* 
 
◥◣台湾正版BD◢◤限定限量版 EVA福音战士新剧场版 序+破 合购 - 淘宝网 
http://item.taobao.com/item.htm?id=5618522503 
RMB$ 475.00元 不含运费 
有图有真相 
  
 
台湾普威尔 福音战士新剧场版:序 Blu-ray + 福音战士新剧场版:破 Blu-ray 合购 
http://www.prowaremedia.com.tw/s ... mp;products_id=5233 
NT$ 2,052 = RMB$ 410.4 免运费 
 
差价475-410.4=赚64.6 
(如果这样子赚不多,我也要跟着卖~) 
 
******************************************************* 
 
◥◣台湾正版DVD◢◤ 秒速5公分 限定版 (2片装)  
http://item.taobao.com/item.htm?id=272910077 
RMB$ 210.00元  不含运费 
有图有真相 
  
 
帖内也提到 
赠品:秒速5公分电影海报 1张(第1款) 
※商品颜色样式略有差异,请以实际完成品为准 
(小编吐槽一句,不可选择的意思..天朝人买东西,还要看FW的脸色,可怜) 
 
 
台湾普威尔 秒速5公分剧场版 限定版(2片装) 
http://www.prowaremedia.com.tw/s ... hp?products_id=3489 
NT$ 761 = RMB$ 152.2 不含运费 
 
台湾的海报是自由选择的 
NT$ 100 =  RMB$ 20 
秒速5公分-限定版海报(雪景) 
http://www.prowaremedia.com.tw/s ... hp?products_id=3513 
秒速5公分-普通版海报(黄昏) 
http://www.prowaremedia.com.tw/s ... hp?products_id=3514 
 
台湾普威尔价格152.2+20 = RMB$ 172.2 
 
差价 210.00 - 172.2 =  RMB$ 37.8 
说真的,都赚很多,37.8÷172.2=获利21.95121951% 
学过经济9学的应该知道是什么意思 
 
 
******************************************************* 
 
 
◥◣台湾正版DVD◢◤ 火影忍者:第5部 BOX 1 (180~191话)  
http://item.taobao.com/item.htm?id=171936251 
RMB$ 448.00元 不含运费 
有图有真相 
  
 
台湾曼迪传播 火影忍者5th/BOX (1~3)  
http://www.mightymedia.com.tw/se ... 1&MTitemsPage=2 
 
火影忍者5th/BOX (1~3) 新开小窗口 
http://www.mightymedia.com.tw/sh ... w.asp?items_id=1974 
定价:NT.1795 = RMB$ 359 不含运费 
 
差价448-359 = RMB$ 89 
真好骗钱~ 
 
 
******************************************************* 
 
◥◣台湾正版DVD◢◤ KERORO军曹:第3部 BOX 2  
http://item.taobao.com/item.htm?id=171936243 
RMB$ 355.00元 不含运费 
有图有真相 
  
 
台湾曼迪传播 KERORO军曹 第3部 BOX2  
http://www.mightymedia.com.tw/se ... Button_DoSearch.y=3 
 
KERORO军曹 第3部 BOX2  新开小窗口 
http://www.mightymedia.com.tw/sh ... w.asp?items_id=1965 
NT.1490 = RMB$ 298 不9含运费 
差价355 - 298 = 57 
******************************************************* 
 
综合以上例子,FW毋庸置疑是来赚钱的,而且利润很高喔... 
『为了避免FW更改价钱,5我都已经附图上去了,当作证据』 
小说也是很贵喔....只是我没算而已 
看的小编我心痒痒,也想来骗钱了~ 
不过做人要有良心......这种事情我还是算了 
 
所以我说FW真的是来赚钱的..,看了此帖分析以后 
你也不得不相信了 
因为真相永远只有一个,别叫我第一名,叫我江户川柯北~ 
做人如果光明正大~很多事情都不怕比较 
 
你如果问我,他们赚钱有错吗? 恩~~没错 
 
那我反问~天朝人活该被骗吗?  我帮你回答~~恩~~有错 
 
如果你明明知道FW赚很多钱,很不合理,你还会买吗?         我帮你回答~~死都不买~~~ 
 
若天朝人真的这么犯贱的话,我也要来参加骗钱~绝不心软~ 
不过我想人性本善,就像我一样,我很善良,所以才会有这帖 
 
你一定会说,那就不要去买就好了啊 
废话~~~~你明白真相以后当然不会去买,但是很多人不明真相,所以我们才要说啊 
你可能又说,原本就不会去买。可是有人会想支持正版,所以还是会去买~ 
 
我也计算过小说的价钱,保证不划算.....绝对很贵~ 
 
我知道很多群众是真的支持正版,8但是别让你的好意被践踏了 
支持正版当然是好事,这样才会有更好的作品产生~ 
请多比较价钱,多多询问~对你是好的 
 
FW以字幕组之名,行骗钱之实 
我只能说FW真的是字幕组中的老鼠屎 
因为每次他发帖都会有 
※FREEWIND工作室官方掏宝店铺,请点我!!!※ 
http://store.taobao.com/shop/vie ... 90064e5e444faa74984 
这种东西跟字幕无关,为何要放出来? 
反正FW已经的作品,已经几乎都没有了 
FW早、中期,还算是正常的字幕组,而且评价不错喔.... 
之后开始2007年大转变,现在已经不是字幕组了 
应该称呼FW为自由挣钱疯、自由骗钱疯、自由掏宝疯,三个都不错 
 
◆[漫游FREEWIND工作室] Angel Beats! 1080P BDRIP 第1~2话 外挂中文字幕!  
http://share.dmhy.org/topics/vie ... 080P_BDRIP_1_2.html 
FW人员在这帖当中谩骂19958,除了口出恶言以外,只差没有拳脚相向 
当然19958也不甘示弱~你来我往大战~ 
 
我第一眼看到的时候~只有感觉 
这种事情也真的只有年轻人干的出来,年轻真好~ 
时间多,可以随便浪费 
 
这当中有许多的台湾人 
伟 哥 
DarkDevil4977 
12121232 
fockgy 
thereal_night 
天使教父 
 
漏掉的就算了~反正不重要 
关心一个朋友,时间就花很多了,真的也没什么兴趣和精力去管他人 
他们就交给自己的父母和朋友去关心吧~我只能这么祈祷 
至于19958,才是我们在意的 
 
该提的都提了~也是该结束的时候了 
这帖如果对大家能有一点帮助,那就再好不过了,这帖也算是有意义 
以上 是小编Tahara在字幕风暴中,为您所做的报导 
 
喔,对了,结束的最后要告诉大家 
即将会发布一个BT帖,而且会进行两个游戏喔 
并且有精美礼物和赠品 
说白了,就是有一堆好物 
欢迎大家来玩 
 
====================以下是参考资料,记得去台湾查,了解真相 
动画: 
普威尔 
木棉花 
博英社 
曼迪 
柏斯 
含钰 
弘恩 
博伟(出吉卜力跟迪斯尼的动画) 
齐威(不代理动画了) 
新潮社(不知道还在吗) 
佳鑫(已退出,出哆啦a梦大长篇) 
 
漫画: 
东立 
尖端) 
青文 
长鸿 
尚禾 
台湾角川 
台湾东贩 
原动力亚细亚(以前其实也出过动画,但出一出就不出了) 
时报(非主力) 
联经(现在应该没在代理漫画了) 
 
 
轻小说: 
台湾角川 
东立 
青文 
尖端) 
杰克魔豆(最著名的是空之境界,但现在好像没有看到再出新的,公司情况究竟…?) 
大卖文化(目前出不多) 
铭显(好像已经不出代理的了) 
皇冠(最近才加入战局,主力为少年阴阳师) 
加珈文化(已退出,以前主要出文库本的少女小说) 
龙成(主要出十八禁小说,但以前也曾出过一般向的小说) |   
 
 
 
 |